Subtitle Edit字幕編輯軟件是一款多功能好用的字幕編輯工具,支持用戶們在線進行多種字幕格式的編碼,Subtitle Edit字幕編輯軟件為用戶們提供了系列好用的編輯和修復功能,讓用戶們可以在Subtitle Edit字幕編輯軟件便捷的進行時間軸的編輯等等,讓用戶們能夠很輕松的處理字幕文件,感興趣的用戶快來KK下載體驗吧~

Subtitle Edit字幕編輯軟件功能
可視方式同步/調整字幕:用戶可以輕松同步和調整字幕的開始、結束位置和速度,以確保字幕與視頻內容完美匹配。
創建/調整字幕行:提供創建新字幕行或調整現有字幕行的功能,使字幕制作更加精確。
翻譯助手:用于手動轉換字幕,幫助用戶將字幕內容翻譯成不同語言。
字幕格式轉換:支持在SubRib、MicroDVD、Substation Alpha、SAMI等多種字幕格式之間進行轉換,增強字幕的兼容性。
VobSub導入:可以導入VobSub子/idx二進制字幕,并進行OCR識別,提高字幕編輯效率。
多編碼支持:能夠讀取和寫入utf-8以及其他Unicode文件,確保字幕的字符編碼與視頻兼容。
合并/拆分:方便地合并和拆分時間軸以及字幕,滿足不同編輯需求。
錯誤修復向導:自動修復常見的英文字幕錯誤,如多或少空格、大小寫問題、時間重疊等。
助聽詞句過濾:自動篩選并刪除英文字幕中的助聽詞句,提高字幕質量。
Google翻譯集成:內置Google翻譯引擎,支持直接對字幕進行多語言翻譯。
Matroska文件支持:能夠直接讀取嵌入在Matroska(MKV)文件中的字幕,方便處理這種特殊格式。
時間軸重新編號:可以對時間軸進行重新編號,并添加簡易的打字和卡拉OK特效,增加字幕的創意性。
歷史記錄功能:提供強大的歷史記錄功能,允許用戶撤銷和重做所有操作。
幀率和字幕格式轉換:支持幀率和常用字幕格式的轉換,以滿足不同視頻編輯需求。

Subtitle Edit字幕編輯軟件亮點
以可視方式同步/調整一個副標題 (開始/結束位置和速度)
創建/調整字幕行
翻譯助手 (用于手動轉換)
在SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, 更多之間轉換
導入 VobSub 子/idx 二進制字幕 (代碼從翻錄字幕 Creator Erik Vullings/Manusse)
可以讀取和寫入utf-8 和其他unicode 文件 (除了 ANSI)
顯示與較早前/后的文本
合并/拆分
調整顯示時間
解決常見錯誤向導
刪除文本的受損的心
重新編號
瑞典丹麥翻譯內置 內置了Google 翻譯
拼寫檢查通過Open Office 詞典/NHunspell (可多詞典)
打字機和卡拉OK
可以打開matroska (MKV)中嵌入的字幕文件
撤消歷史/信息
Subtitle Edit字幕編輯軟件特點
多格式支持:Subtitle Edit支持廣泛的字幕格式和字符編碼,確保用戶能夠處理各種不同來源的字幕文件。
實時預覽:用戶可以在編輯過程中實時預覽字幕效果,提高編輯準確性。
音頻波形輔助:通過音頻波形,用戶可以更準確地設置字幕的位置和停留時間。
跨語言翻譯:內置Google翻譯引擎,讓用戶能夠輕松進行多語言翻譯。
Matroska支持:能夠處理Matroska文件中的字幕,增加了對這種特殊格式的兼容性。
強大的歷史記錄:提供全面的歷史記錄功能,讓用戶可以隨時撤銷和重做編輯操作。
用戶友好:Subtitle Edit具備直觀的界面,易于使用,同時提供豐富的高級功能,適合新手和專業用戶。

Subtitle Edit字幕編輯軟件特色
1、可以導入 VobSub sub/idx 二進制字幕并進行 OCR 識別。
2、可以自動修復常見的英文字幕錯誤(多或少空格,“i”的大小寫,長、短、重疊時間檢查等等)。
3、可以手動快速、精確的創建時間軸,或進行校正(整體或單獨)。
4、方便易用地合并、拆分時間軸以及字幕的功能。
5、自動篩選刪除英文字幕中的助聽詞句。
6、內置 Google 翻譯引擎,可以直接對字幕進行各語言間的翻譯。
7、可以直接讀取 Matroska 文件中的字幕。
8、支持 UTF-8 以及其他 Unicode 字幕文件的讀寫操作。
9、能夠對時間軸進行重新編號以及添加簡易的打字、卡拉 OK 特效等。
10、強大的歷史記錄功能,可以撤消所有操作。
11、支持幀率以及常用字幕格式的轉換。