Transmate中文版是一款非常強大的輔助翻譯軟件,它是由國內(nèi)自主研發(fā)的!它主要是包含了翻譯、排版功能為一體,在翻譯后可以保持排版的一至!減少翻譯和排版的工作量,軟件無需聯(lián)網(wǎng),單機即可使用,還可以擁有海量專有名詞數(shù)據(jù)庫,創(chuàng)建自己的數(shù)據(jù)庫!并且還是免費的!KK下載站同步官網(wǎng)提供最新版下載。

Transmate中文版軟件特色
個人免費使用
優(yōu)譯信息技術提供的Transmate翻譯軟件單機版是單機使用,提供個人免費使用,只需要填寫一個個人信息表格,就可以下載使用.
實時翻譯記憶
相同的句子、片段只需翻譯一次。系統(tǒng)采用先進的翻譯記憶技術,自動記憶用戶的翻譯結果。翻譯過程中,系統(tǒng)通過獨創(chuàng)的搜索引擎,瞬間查找記憶庫,對需要翻譯的內(nèi)容進行快速分析、對比,對于相同的句子無需翻譯第二遍。歷史素材的重復利用,不但提高了翻譯效率,而且達到了翻譯結果的準確和統(tǒng)一,同時還降低了成本、節(jié)省時間。相似的句子、片段系統(tǒng)自動給出翻譯建議和參考譯例,用戶只需稍加修改即可完成翻譯過程,甚至可選擇自動匹配替換,直接得到翻譯結果,避免重復性勞動,提高工作效率。
自動排版功能
一般來說,要求排版的稿件,大部分是要求譯文的格式與原文保持一致。排版需要原文與譯文分別為兩個文件。 當分別導入原文和譯文后,軟件會先分析導入的原文的格式,然后在譯文中加載這些格式數(shù)據(jù),使得譯文與原文保持字體、字號、顏色、行距等格式方面設置的一致。
導出雙語或目標語文件
有的客戶要求譯稿只需要譯文,而有的客戶要求與原文一一對應。為了簡單快捷的完成這一工作,軟件提供了保存兩種類型文件的選擇:雙語對照和譯文。翻譯完稿件后,直接點擊保存或使用快捷鍵保存,將會只保存譯文。如果需要保存原文與譯文對照的版本,在“文件”菜單中選擇“保存雙語”即可。
自定義數(shù)據(jù)庫
除了使用Transmate提供的詞匯數(shù)據(jù)庫外,用戶還可以將自己積累的詞匯導入數(shù)據(jù)庫。只需將之前積累的詞匯表格制作成特定的格式,如Excel、TXT等,即可導入數(shù)據(jù)庫,生成數(shù)據(jù)庫文件保存。
定制數(shù)據(jù)庫也可以通過記憶文件生成,在完成原稿翻譯時,記憶翻譯文件會自動存儲相關信息,將這些內(nèi)容導入數(shù)據(jù)庫時,只需點擊數(shù)據(jù)庫選項導入翻譯記憶文件即可。
更新日志
1. 修改有道翻譯為最新API,請使用最新有道ID和Key
2. 修改程序為最新版本,打開程序后不提示的問題
3. 微軟Bing翻譯失效,取消微軟Bing翻譯API接口
Transmate使用教程:
1、安裝好軟件之后打開Transmate翻譯軟件,首先創(chuàng)建一個項目,后面所有的操作前提均在該項目下,包括翻譯文件等,同個項目下可翻譯多個文件;

2、若想自己人工翻譯直接跳至第7步,若需要機器翻譯則繼續(xù)此步驟,設置api接口參數(shù),點擊設置-選項-機器翻譯-API設置,這里的API key 與Keyform參數(shù)通過以下步驟獲得;

3、百度搜索有道翻譯,登陸官網(wǎng),點擊頁面底部“有道翻譯api”;

4、點擊調(diào)用數(shù)據(jù)接口,并填寫網(wǎng)站名稱,網(wǎng)站網(wǎng)址等;

5、申請后即可獲得API key 與Keyform參數(shù),并將其填進transmate翻譯軟件里的有道api參數(shù)設置;

6、打開創(chuàng)建好的項目,然后導入需要翻譯的文件,同時可對需要翻譯的文件進行編輯操作;

7、選擇要翻譯的文件之后,我們再點擊預翻譯就可以了!

8、雙擊打開文件,或右鍵點擊打開,即可看到翻譯的文件。

這個翻譯軟件非常好用,當然了它依靠的是百度、有道這些API,所以大家要自己申請一下哦。